Julius Streicher / Der Stürmer About the Jewish Question – 5 Book Set


Translated from the rare and much sought after Third Reich originals. The Poisonous Mushroom, The Mongrel, The Jewish Question in the Classroom, Trust No Fox on Green Heath and No Jew on His Oath, Jews Introduce Themselves & Without Solution of the Jewish Question No Salvation of the German Folk.

Categories: , , Tag:

The Poisonous Mushroom Excerpt

So does the mother explain the various mushrooms to her child.

But then both pick up their baskets and slowly set off for home.

Underway, the mother says:

“Look, Franz, precisely as it is among the mushrooms in the forest, so is it among people on earth. There are good mushrooms and there are good people. There are poisonous, hence bad, mushrooms, and there are bad people. And one must watch out for these bad people just like one must watch out for poisonous mushrooms. Do you understand that?”

“Yes, mother, I understand that”, says Franz, “if one gets involved with bad people, that can result in misfortune, like if one eats a poisonous mushroom. One can perish from it!”

“And do you also know who these bad people, these poisonous mushrooms of mankind, are?” the mother asks as well.

Franz proudly beats his chest.

“Yes, mother! I know that. They are the – Jews. Our teacher has already often said that in school.”

Laughing, the mother pats her Franz on the shoulder.

“Heavens, you are a very smart boy! But now pay very close attention so that you also understand what I now say to you. I repeat it again: there are good mushrooms and there are bad mushrooms. There are good people and there are bad people. The bad people are the Jews. But it is often downright difficult to distinguish the bad people from the good ones.”

“I believe”, Franz says, “that it is often just as difficult as distinguishing between the poisonous and the edible mushrooms.

“Right!” the mother praises. And then she continues to speak. She has become completely serious. “The Jews are bad people. They are like poisonous mushrooms. And just as the poisonous mushrooms are very difficult to distinguish from the good mushrooms, so is it often difficult to recognize the Jews as rogues and criminals. Just like poisonous mushrooms appear in the most diverse colors, so do the Jews also know how to make themselves unrecognizable by assuming the most diverse forms.”

“What kind of diverse forms do you mean?” asks little Franz.

The mother notices that her child has not yet completely comprehended the matter. But unflagging, she continues to explain:

“Alright, so listen! There are, for example, the peddler Jew. He travels from village to village with clothes and all kinds of other stuff. He says his wares are the best and cheapest. In reality, they are the worst and most expensive. One mustn’t trust him!”

“Just like with a poisonous mushroom! One mustn’t trust it, either!”

“And it is exactly the same with the livestock Jews, with the department store Jews, with the butcher Jews, with the Jew doctors, with the baptized Jews and so forth. Even if they camouflage themselves so, even if they pretend to me so friendly toward us, and even if they say a thousand times they mean well by us, we mustn’t believe it. They are simply Jews and remain Jews. They are poisonous for our folk!”

“Like the poisonous mushrooms!” says Franz.

“Yes, my child! Just like a single poisonous mushroom can kill an entire family, so can a single Jew destroy an entire village, an entire city, yes, even an entire folk!”

Franz has understood his mother.

“Mother, do all non-Jews know that the Jew is as dangerous as the poisonous mushroom?”

The mother shakes her head.

“Unfortunately not, my child. There are many millions of non-Jews who have not yet become acquainted with the Jews. And therefore we must enlighten the people and must warn them against the Jew. But we must also warn our youth against the Jew. Our boys and girls must become acquainted with the Jew. They must learn that the Jew is the most dangerous poisonous mushroom that there is. Just like poisonous mushrooms sprout from the earth everywhere, so is the Jew to be found in all the lands of the world. Just like poisonous mushrooms often bring along the most terrible misfortune, so is the Jew the cause of misery and distress, of sickness and death.”

The Mongrel Excerpt

Evening comes. Slowly, the sun sets in the west. The farmstead becomes quiet. Only the bees are still industrious. They fly from flower to flower and gather sweet honey and yellow pollen.

Api, the little work bee, has just returned. Quickly, she crawls through the flying hole into the bee crate. Then she fills the honeycombs with all the honey she had laboriously collected.

Next to her crawls her work comrade Melli. She is usually a happy little animal and laughs all day. But today she is in a bad mood. Furious, she stares up with big eyes at the honeycombs in the supper corner. Many bees sit there who are much bigger and much thicker than Api and Melli. And these bees do not work at all. They can only do one thing: eat, eat and eat!

Tears come to Melli’s eyes.

“For eight weeks I’ve worked hard from early morning until night. Almost all alone I filled two honeycombs with honey so that we will have something for winter, too. And now those fat fellows come and eat up everything again!”

Little Api has attentively listened to her friend.

“You probably mean the drones up there?” Oh, they’re totally harmless little animals! And they really do look comical! They are so fat and clumsy. I always have to laugh when I see drones. They are really funny!”

“Melli gets furious.

“Funny? Funny? Such nonsense! Don’t you know the threat the drones pose for our whole bee folk?”

Api shakes her head.

“No! Please explain it to me again!

Melli rubs her little legs on here head a couple times. And then she explains:

“Now pay attention! We bees are an industrious folk. Our whole life we know nothing but work. Hardly does the sun raise and we are already awake and set out in search of honey and pollen. Only in the evening do we rest. We must be so industrious so that we can provision ourselves for winter when there is no pollen and no flowers. We must be so industrious so that our children have something to eat. We must be so industrious so that our folk survives. Do you understand that?”

Little Alpi nods.

“Naturally! But what does that have to do with the drones?”

“Slowly”, Melli says, “I will explain that to you now. The drones are also bees, similar to us. But they are of no use to our folk, rather they just harm it. They don’t work at all. They loaf the whole day. The only thing they do is: eat! Yes, eat! They take everything away from us again that we have produced for our folk and for our children. They make us poor and are infinitely fresh at the same time. Just yesterday a drone poked me so hard that I feel deep down and almost broke a little leg. That’s how the drones are! They don’t’ work but still live. They create no assets and live off the work of others. The plunder us. They are totally indifferent about whether we have to starve in the winter and our children die. The main thing is that they’re well off. Api, note this saying: The drones are our misfortune!”

Little Alpi has suddenly become completely contemplative. For a long time she doesn’t say a word. But then she slowly nods her head and speaks:

“Now I understand you! You’re right! The drones are our misfortune! But say, do the other bees also know that?”

Melli gets excited:

“No! They don’t know it. Most of them still believe the drones are harmless. They also believe the drones would never hurt anybody. That’s why we must enlighten our bee folk. Every single bee must know that the drone threat means for us. But then we must ruthlessly destroy the drones. For it we do not destroy them, then they will destroy us and our children!”

Api is completely enthusiastic.

“Yes! We must enlighten the whole bee folk. We must summon all comrades for the struggle against the folk enemy. I promise you that I’ll help, too. I will warn all the bees I know against the drones. I will proclaim the truth to them. I will constantly call to them, during the day at work and during the night at rest:

“Bees! Rise up against the drones before it is too late! If we save ourselves from the drone plague, then we save our bee folk!”

* * * * *

Fourteen days have passed since then. Api and Melli have enlightened the whole bee folk. At first, the bees didn’t want to hear anything about it. And when the drones learned that they had ben seen through, they incited other bees against Api and Melli. But neither of them let themselves be intimidated. Everywhere they went, they spoke about the drone threat. Soon there were ten other bees who believed them and hated the drones. Then there were a hundred – then five hundred – then a thousand and still more.

One night, however, the bee folk tormented by the drones rose up. The whole beehive was in a big commotion. Everywhere, bees ran around and shouted:

“Alarm! The battle against the drones begins! Out with the mortal enemies of our folk!”

The drones who had previously been so fresh now pulled close together and made the most hypocritical faces. They acted as if they were the best animals on God’s earth. They begged for sympathy. But inside, they thought:

“Well, just wait until things are quiet again, then we’ll totally devour you!”

The bees, however, no longer allowed themselves to be fooled. On Melli’s order and until Api’s command, they pounced on the drone band. A terrible battle began. The drones were vanquished. They were killed or chased away. Not one of them remained in the beehive.

The Jewish Question in the Classroom Excerpt

The race and Jewish question is the core problem of the National Socialist world-view. The solution of this problem ensures the existence of National Socialism and thus the existence of our folk for eternity. The tremendous importance of the race question is today almost fully comprehended by the German folk. In order to achieve this understanding, our folk had to walk a long path of suffering. So that coming generations may be spared this path of suffering, we want to anchor the knowledge of the Jew deep in the hearts of the German educators of our youth already from childhood on. In our folk nobody should or may grow up who would not recognize the Jew in all his monstrousness and dangerousness.

This has as a prerequisite that the German educator himself as well must penetrate deeply into the Jewish question. Valuable work is being done in this regard in the school camps and work communities of the National Socialist Teachers’ Federation. But experience teaches that many educators are unable to utilize and interpret the knowledge attained in the race and Jewish question in their school so that our youth would have a gain from it for their whole life. Whoever devotes an hour every week to race science and the Jewish question in his school and makes it its own, independent subject, takes an unnatural path. Knowledge in the race and Jewish question must grow organically from the overall instruction in our schools. Race science and the Jewish question must be woven like a red thread through the education of all age levels. Among the subjects of study of our schools there are none from which valuable information for the information could not be drawn in unsuspected quantity. From the urge to show some of these possibilities, this publication, “The Jewish Question in the Classroom”, emerged. It does not make the claim to be considered a pedagogical publication in the usual sense. It contains none of the familiar sample instructions that spoiled style and instinct for many a teacher. The little publication, ‘The Jewish Question in the Classroom”, wants to show the German educators in a plain and simple manner the path along which the Jewish question can be naturally built into the instruction. Whoever once has the main path, will himself find a thousand side roads and dig up new knowledge.

Trust No Fox on Green Heath and No Jew on His Oath Excerpt

The father of the Jew is the devil

When God, the Lord, created the world,

He thought up the races:

Indians, Negroes and Chinese

And Jews as well, the evil beings.

And we, we were also there:

Germans in great diversity. –

Then he gave all a patch of earth,

So it would be cultivated with sweat.

The Jew didn‘t join in!

From the very start the devil rode him.

He didn‘t want to produce, just swindle.

With the first note he learns lying

From devil-father fast and well

And then writes it in the Talmud*. –

On the Nile shore of the Pharaoh

He saw this folk and thought this:

„I will lash the lazy fellows!

Now they must carry bricks for me!”

The Jew did that with „ouch” and „wah”.

There was „wailing” and shouting

And bent backs, broad slouching –

Even today one still sees them shuffle so.

With hanging mouth and twitching nose

And rage-distorted eye twinkles!

They owe that to the Pharaoh,

Who punished their laziness so. –

The Jews soon had enough!

The devil carried them to Germany.

Into the land did they want to sneak,

The Germans were supposed to withdraw.

*Der Talmud = the book with Jewish laws for criminals.

Jews Introduce Themselves & Without Solution of the Jewish Question No Salvation of the German FolkExcerpt

The Jews are our misfortune!

Because she loved a German man of a different denomination, the Roman church cursed her. But the baptized Jew who steals the German girl’s favor receives the church’s blessing.

The sin against blood and race is the original sin of this world and the end of a humanity devoted to it. (Adolf Hitler: “Mein Kampf”)